-
1 незначительный человек
Русско-английский синонимический словарь > незначительный человек
-
2 незначительный человек
1) General subject: jack-a-lent, jack-o'-lent, morsel, snip5) Makarov: rushlight6) Archaic: Jack of Lent7) Taboo: hunk of crap, little shit (особ. маленького роста), piss-ant, poop-butt, sparrow fartУниверсальный русско-английский словарь > незначительный человек
-
3 незначительный человек
Dictionnaire russe-français universel > незначительный человек
-
4 незначительный человек
adjgener. illustre ignoto, illustre sconosciutoUniversale dizionario russo-italiano > незначительный человек
-
5 незначительный человек
• bezvýznamný člověk -
6 маленький или незначительный человек
American: peanutУниверсальный русско-английский словарь > маленький или незначительный человек
-
7 незначительный, но претендующий на значительность человек
Jargon: whippersnapperУниверсальный русско-английский словарь > незначительный, но претендующий на значительность человек
-
8 незначительный, никчёмный человек
adjcanad. deux de piqueDictionnaire russe-français universel > незначительный, никчёмный человек
-
9 пешка
-
10 букашка
ж.1) ( насекомое) (small) insect, bug2) пренебр. (бесправный, незначительный человек) nonentity, nobody -
11 пустяк
-
12 малый
-
13 малый
ма́л||ый1. прил. malgranda, eta;malmulta (о количестве);сапоги́ \малыйы́ botoj estas malvastaj;2. сущ. разг. bubo;до́брый \малый bona bubo;♦ с \малыйых лет de infanaĝo.* * *I прил.1) ( маленький) pequeño, chico; mínimo ( очень маленький)зна́ния его́ сли́шком малы́ — sus conocimientos son extremadamente pequeños (son mínimos)
мал ро́стом — de estatura pequeña
э́ти сапоги́ мне малы́ — estas botas me están pequeñas
2) ( незначительный) insignificante, sin importancia, exiguo3) ( малолетний) menor, menor de edad, de poca edad••ма́лые фо́рмы театр., муз. — género chico
Ма́лый теа́тр — Teatro Mali
бесконе́чно ма́лые величи́ны мат. — infinitésimos m pl
ма́лой ско́ростью ж.-д. — (en) pequeña velocidad
без ма́лого ( по крайней мере) — por lo poco, por lo menos
от ма́ла до вели́ка — desde el más joven (pequeño) al más viejo (mayor); todos sin excepción
мал мала́ ме́ньше — a cuál menor, uno más pequeño que otro
с ма́лых лет — desde la más tierna infancia
мал, да уда́л погов. — pequeño pero osado
II м.мал золотни́к, да до́рог погов. — la buena esencia en frascos pequeños se guarda
1) прост. ( подросток) mozo m, muchacho m, chaval m2) разг. (человек, обладающий каким-либо качеством)у́мный ма́лый — persona inteligente
сла́вный ма́лый — buena gente
* * *I прил.1) ( маленький) pequeño, chico; mínimo ( очень маленький)зна́ния его́ сли́шком малы́ — sus conocimientos son extremadamente pequeños (son mínimos)
мал ро́стом — de estatura pequeña
э́ти сапоги́ мне малы́ — estas botas me están pequeñas
2) ( незначительный) insignificante, sin importancia, exiguo3) ( малолетний) menor, menor de edad, de poca edad••ма́лые фо́рмы театр., муз. — género chico
Ма́лый теа́тр — Teatro Mali
бесконе́чно ма́лые величи́ны мат. — infinitésimos m pl
ма́лой ско́ростью ж.-д. — (en) pequeña velocidad
без ма́лого ( по крайней мере) — por lo poco, por lo menos
от ма́ла до вели́ка — desde el más joven (pequeño) al más viejo (mayor); todos sin excepción
мал мала́ ме́ньше — a cuál menor, uno más pequeño que otro
с ма́лых лет — desde la más tierna infancia
мал, да уда́л погов. — pequeño pero osado
II м.мал золотни́к, да до́рог погов. — la buena esencia en frascos pequeños se guarda
1) прост. ( подросток) mozo m, muchacho m, chaval m2) разг. (человек, обладающий каким-либо качеством)у́мный ма́лый — persona inteligente
сла́вный ма́лый — buena gente
* * *1. adjgener. (малолетний) menor, (ñåçñà÷èáåëüñúì) insignificante, menor de edad, sin importancia2. n1) gener. chico, de poca edad, exiguo, mìnimo (очень маленький), pequeño, poco2) simpl. (подросток) mozo, chaval, muchacho -
14 ничтожный
1) (крайне малый) дуже (зовсім) малий, (незначительный) (дуже, зовсім) незначний, (мелкий) дрібний, (скудный) мізерний. [Все, що я повивідував, були дуже незначні дрібниці (Крим.). (Як) стану рівняти (тебе) з піснями моїми, - якими-ж пісні ті здаються дрібними! (Самійл.). Задовольняються мізерними заробітками (Франко). Достатки мої такі мізерні! (Кониськ.). Наймізерніше (превосх. степ.) свідчення мене зіпхнуть з моєї високости може (Грінч.)]. -ное большинство - (дуже) невелика (незначна) більшість. -ный спрос - зовсім (дуже) малий (незначний) попит, мізерний попит. -ная цена - зовсім мала (мізерна) ціна. Я - человек -ный (не имеющий веса) - я людина маленька (незначна). -ное количество, -ная сумма и т. п. - мізерна кількість, мізерна сума и т. п., мізерія. [Робітник навіть тієї мізерії не дістає, що умовився (Рада)];2) (никчемный) нікчемний, (жалкий, презренный) мізерний, злиденний, нужденний, хирний, хиренний, хирющий, (гнусный) плюгавий, (пустячный) марний. [Чи довго буде ще мені понад оцим нікчемним морем нудити світом? (Шевч.). І всі ми нікчемні, і всі ми хвилинні (Черняв.). Народ нікчемний (Самійл.). Нікчемне життя (Грінч.). Нікчемного ви роду (Номис). Візьми твій дар нікчемний! (Самійл.). Ви маленькі, мізерні (Грінч.). Мізерні втіхи (Р. Край). У клопотах мізерних та марних словах красномовних люди топили свій дух (Самійл.). Марнуй життя своє злиденне (Вороний). А його мрії - це щось таке плитке й нужденне! (Франко). Мовчи, хирний! (Номис). Га? гм? що таке? гарна людина цей хирний чех? (Н.-Лев.). Вередує, як той панич… І де взялось таке хиренне? (Шевч.). Казав, що все вволиш, про що-б я не просила питаю-ж я таку дрібницю марну! (Л. Укр.)]. -ная вещь, причина и т. п. - нікчемна (мізерна) річ, причина и т. п., нікчемниця, (пустяк) марниця, дрібниця. [Він не раз лютився за марницю (Франко). Для твого слуху сі слова - марниця (Л. Укр.)]. -ный человек - нікчемна людина, нікчема; см. ещё Ничтожество 4. Делаться (становиться), сделаться (стать) -ным - робитися, зробитися нікчемним, нікчемніти, знікчемніти.* * *1) ( очень малый) дуже (зовсім) мали́й, мале́нький; ( незначительный) [зо́всім] незначни́й, ма́рний; (скудный, жалкий) мізе́рний, убо́гий\ничтожныйое обстоя́тельство — [зо́всім] незначна́ обста́вина
2) ( несущественный) неісто́тний, незначни́й; ( никчёмный) нікче́мний\ничтожныйая роль — незначна́ (нікче́мна) роль
\ничтожныйый челове́к — нікче́мна люди́на; нікчема, нікче́мник
-
15 ограниченный
1) ( незначительный) limitato, scarso2) ( недалёкий) gretto, meschino, limitato* * *прил.1) ( незначительный) limitato, ristretto, esiguo; circoscrittoограни́ченные средства — mezzi limitati / modesti
ограни́ченные интересы — interessi limitati
ограни́ченный круг людей — un numero ristretto / limitato / circoscritto di persone
ограни́ченная власть — poteri limitati
2) ( имеющий небольшие познания) limitato, dozzinale ( дюжинный)ограни́ченный человек — un uomo limitato
* * *adj1) gener. risicato (vittoria risicata - победа незначительным большинством голосов; победа с небольшим перевесом), circoscritto, confinato, misurato, contenuto (E' una macchina a controllo numerico con dimensioni estremamente contenute.), di mente corta, limitato, mediocre2) math. finito3) econ. riservato, riservato dominio, ristretto -
16 небольшой
1) (по протяжению, объёму) невеликий, (поменьше) невеличкий, (малый) малий, маленький, (мелкий) дрібний. [Невелика хата (Київщ.). Серед невеличкої міської світлички (Грінч.). Яка шия! а голова невеличка (М. Вовч.). Невеличкий ще я (Тесл.). Ще нема двох маленьких коробочок (Н.-Лев.). Дрібні речі (Київщ.)];2) (по числу, по стоимости) невеликий, невеличкий. [Хитро, мудро та невеликим коштом (Котл.). Зійшлося невелике товариство (Ґ. Шкур.). Невели(ч)ка кількість людей (Київ). Невеличка сума (Крим.)];3) (недолгий) недовгий. Сказать после -шого молчания - сказати (мовити) після недовгого мовчання (недовгої мовчанки);4) (незначительный) невеликий, невеличкий, малий, маленький, незначний. [Це біда невелика (Київщ.). Невеличка (незначна) розмова (Київ). Хоч він малий серед панів чоловік, та великий розум має (Сл. Гр.)]. -шой барин - невеликий пан. -шая барыня - невелика пані. -шой голос - невели(ч)кий голос. -шое дело - невели(ч)ка справа. -шим делом - трохи, тро[і]шки, потроху. -шой души человек - невеликої душі людина. -шой любитель - невеликий (несильний) аматор. -шой охотник до чего - не дуже охочий до чого, не дуже ласий на що. -шой праздник - невели(ч)ке свято, присвяток (- тка). -шая просьба - невеличке прохання. -шой ум - невеликий (малий, обмежений) розум. -шое усилие - невели(ч)ке зусилля. С -шим - з чимсь, (с лишним) з лишкою, з гаком; срв. Лишнее (С -ним). [Заплатив три карбованці з чимсь (Київ). Їй двадцять з чимсь років (Київ)]. С -шим три года - три роки з чимсь. Дело за -шим стало - справа за малим стала.* * *невеликий, мали́й; ( поменьше) разг. невеличкий, мале́нький; ( незначительный) незначни́й; ( непродолжительный) недовгий, нетрива́лий\небольшойая наде́жда — мала́ (невели́ка) наді́я
\небольшой о́го ро́ста — невели́чкий (мали́й) на зріст, невели́кого зро́сту
\небольшойое де́ло — незначна́ спра́ва
с \небольшой и́м в три го́да — за три ро́ки з чимсь (з чи́мось)
-
17 невидный
1) (скрытый от глаз) невидний. [Поїдеш далі, - побачиш невидний звідси ліс (Брацл.)]. Киев отсюда -ден - Київа звідси не видно (не видко, не бачити);2) (незаметный) непомітний. Наша работа -ная - наша праця (робота) непомітна;3) (незначительный) незначний, (невыдающийся) невидатний. -ная должность - незначна посада. -ный человек - невидатна (незначна) людина;4) (неказистый) непоказний, (невзрачный) миршавий. [Непоказний він із себе (Мова)].* * *1) неви́дний; ( невидимый) неви́димий и невиди́мий, незри́мий; ( незаметный) непомі́тний2) ( незначительный) незначни́й, неви́дний; ( не выдающийся) невизначний, невидатни́й\невидныйая до́лжность — невидатна́ (невизначна́, незначна́, неви́дна) поса́да
3) ( невзрачный на вид) непока́зний\невидныйый из себя́ — непоказни́й з се́бе (з ви́ду)
-
18 слабый
1. прил.көсһөҙ, көсө булмаған2. прил.болезненный, нездоровыйсибек, хәлһеҙ, кәрһеҙ3. прил.не обладающий сильной властью, мощьюҡеүәтһеҙ, көсһөҙ4. прил.малый, незначительныйәҙерәк, әҙ-мәҙ, бәләкәс кенә, беленер-беленмәҫ5. прил.йомшаҡбелем кимәле түбән булған6. прил.не крепкий, не насыщенныйшыйыҡ, йомшаҡ, көсһөҙ7. прил.незначительный по своему действиюйомшаҡ, көсһөҙ8. прил.не тугойнығытылмаған, бушаҡ -
19 куштылго
куштылгоГ.: куштылгы1. прил. лёгкий (по весу), не тяжёлыйКуштылго мешак лёгкий мешок;
куштылго нумалтыш лёгкая ноша;
куштылго тер лёгкие сани.
Пушкыдо да куштылго лум эркын велын. «Ончыко» Плавно падал мягкий лёгкий снежок.
Куштылго пушыш шинчын, вӱдӱмбачын йожген кошташ тудо пеш йӧрата. М. Шкетан. Он очень любит кататься по воде на лёгкой лодке.
2. прил. лёгкий, тонкий, не тёплыйКуштылго вургем лёгкая одежда;
куштылго пылшовыч лёгкая косынка.
Тудо шем шовырым чиен, вуешыже куштылго лудо шальым пыштен. О. Тыныш. Она надела чёрный кафтан, на голову накинула лёгкую серую шаль.
Тудо пеледышан платьым чиен, йолыштыжокуштылго йошар туфльо. М. Иванов. Она одета в цветастое платье, на ногах у неё лёгкие красныс туфли.
3. прил. лёгкий; слабый, незначительныйКуштылго шикш лёгкий дымок.
Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын. М. Иванов. Луга окутал лёгкий белесый туман.
Кандалге каваште куштылго ош пыл-влак, мамык пунла койын, пеш лыйган чоҥештылыт. А. Эрыкан. На голубоватом небе плавно ходят лёгкие белые облака.
4. прил. лёгкий, развлекательныйКуштылго музык лёгкая музыка.
Куштылго сем веселан йоҥгалтеш. О. Тыныш. Весело звучит лёгкая мелодия.
Варя куштылго музыкым колтыш. В. Косоротов. Варя включила лёгкую музыку.
5. прил. лёгкий, легкоусвояемый, не обильныйКуштылго кочкыш лёгкая пища.
(Подкогыльо) куштылго чес! Куштылго да темшан. М. Шкетан. Лёгкая еда – вареники! Лёгкая и сытная.
– Мыйын вате черле. Тудо куштылго кочкышым гына нелын кертеш. Н. Лекайн. – Моя жена больная. Она может принимать только лёгкую еду.
6. прил. лёгкий, простой, ясный, не сложный, доступныйКуштылго задаче просгая задача;
куштылго урок лёгкий урок.
Туныкташ – куштылго паша огыл. В. Косоротоп. Учить – не лёгкая работа.
Поснак баснописецын лывырге, куштылго, образный йылмыжым ончыктыман. М. Казаков. Нужно особо отметить гибкий, доступный, образный язык баснописца.
7. прил. лёгкий, быстрый, ловкий, живой, подвижиый, юркийТарванылме гычшак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме. М. Шкетан. Даже от его движений можно узнать: Шамрай подвижного телосложения, стремительный человек.
Ошкылмыжо куштылго, лывырге. В. Юксерн. Походка его лёгкая, мягкая.
8. прил. лёгкий; несерьёзный, легкомысленныйКуштылго шонымаш несерьёзные мысли;
куштылго койышан айдеме человек легкомысленной натуры.
Самырык еҥ – куштылго ушан, шукыжым вашкен, шоналтыде ышта. З. Каткова. Молодые – люди легкомысленные, большей частью поступают в спешке, необдуманно.
Те адак куштылго койышан ӱдыр манын ида шоно. Н. Лекайн. Вы не подумайте ещё, что эта деиушка лёгкого нрава.
9. прил. лёгкий; нодвижной, без тяжёлого вооруженияКуштылго артиллерий лёгкая артиллерия;
куштылго бомбардировщик лёгкий бомбардировщик.
Тиде жапыште йошкар шӱдыран куштылго истребитель-влак вуй умбач эртышт. В. Иванов. В это время над головой пролетели лёгкие краснозвёздные истребители.
10. сущ. лёгкий, что-л. лёгкое; лёгкость (о весе)Куштылгым кычалаш искать лёгкое;
куштылго вӱд йымак ок воло лёгкое не тонет в воде.
(Мексон:) Чыла нелым мӧҥгеш кодена, чыла куштылгым пеленна налына. А. Асаев. (Мексон:) Всё тяжёлое оставим дома, лёгкое возьмём с собой.
11. сущ. что-л. лёгкое; ощущение внутренней свободы, радостного покоя; душевное спокойствиеКуштылго вашке мондалтеш лёгкое забывается быстро.
Алима нимат ок пелеште, эртен кодшо жапым шарналта. Тушто нелымат, куштылгымат, ойгымат, куанымат ужеш. Ю. Артамонов. Алима не говорнт ни слова, вспоминает прошлое. Там она видит и тяжёлое, и лёгкое, и горе, и радость.
Кол келгым кычалеш, айдеме – куштылгым. П. Корнилов. Рыба ищет глубокое, человек – лёгкое.
12. нар. легко, спокойноОйлаш куштылго легко сказать;
чонлан куштылго в душе легко;
курыкым волаш куштылго легко спускаться с горы.
Такыртыме корно дене каяш куштылго. Калыкмут. По проторенной дороге идти легко.
Йӱр деч вара шӱлаш куштылго. В. Иванов. Легко дышать после дождя.
Идиоматические выражения:
-
20 маленький
маленьк||ийприл1. μικρός, μικρούτσικος:человек \маленькийого роста κοντός ἀνθρωπος·2. (незначительный) ἄσημος, ἀσήμαντος:\маленькийое расстояние ἡ μικρή ἀπόσταση [-ις]· он человек \маленький ἄσημος ἄνθρωπος, τό ἀσήμαντο πρόσωπο·3. (малолетний) μικρός, ἀνήλικος:\маленькийие дети τά ἀνήλικα παιδιά· ◊ \маленький, да удаленький погов. μικρός ἀλλά θαυματουργός.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧЕЛОВЕК — Бессудный человек. Яросл. Младенец. ЯОС 1, 57. Божий человек. 1. Нар., Разг. Нищий, странник. БТС, 1470. 2. Разг. Религиозный человек. ЯОС 2, 8. 3. Яросл. Честный, совестливый человек. ЯОС 2, 8. 4. Юродивый. БТС, 1470; ЯОС 2, 8. Большой человек.… … Большой словарь русских поговорок
Маленький человек — Разг. Пренебр. или Ирон. Незначительный, ничтожный в социальном или интеллектуальном отношении человек. БМС 1998, 618 … Большой словарь русских поговорок
МЕЛКИЙ — МЕЛКИЙ, мелкая, мелкое; мелок, мелка, мелко. 1. Некрупный, небольшой по размеру или ценности. Мелкий скот. Мелкая рыба. Мелкая монета. Мелкие расходы. Мелкой рысью. «Разорвала письмо в мелкие кусочки.» Пушкин. «Возле него мелкими шажками семенил… … Толковый словарь Ушакова
Нестрой Иоганн Непомук — Нестрой (Nestroy) Иоганн Непомук (7.12.1801, Вена, ‒ 25.5.1862, Грац), австрийский драматург и актёр, театральный деятель. Получил юридическое образование. В 1822 дебютировал в Венском придворном театре. Был оперным, в 1831‒54 драматическим… … Большая советская энциклопедия
Нестрой — (Nestroy) Иоганн Непомук (7.12.1801, Вена, 25.5.1862, Грац), австрийский драматург и актёр, театральный деятель. Получил юридическое образование. В 1822 дебютировал в Венском придворном театре. Был оперным, в 1831 54 драматическим актёром … Большая советская энциклопедия
Император Иовиан — Флавий Клавдий Иовиан лат. Flavius Claudius IOVIANUS … Википедия
Флавий Иовиан — Флавий Клавдий Иовиан лат. Flavius Claudius IOVIANUS … Википедия
НОЛЬ — Абсолютный ноль (нуль). Разг. Пренебр. Ничтожный, незначительный человек. ФСРЯ, 288; БТС, 24; ЗС 1996, 33 В ноль. 1. Жарг. мол. Шутл. ирон. О сильном опьянении. Югановы, 471; Вахитов 2003, 22. 2. Жарг. муз. Точно, в полном соответствии с… … Большой словарь русских поговорок
козел — , коза Драть или лупить, как Сидорову козу (просторен.) бить беспощадно, больно. В детстве его лупили, как Сидорову козу. Отставной козы барабанщик незначительный человек, потерявший общественное положение [от старинной забавы: коза, т … Фразеологический словарь русского языка
Бирон, Эрнст Иоганн — (1690 1772) фаворит императрицы Анны Ивановны. Родом из мелких курляндских дворян, Б. сумел сблизиться с Анной, жившей в Митаве в качестве вдовствующей герцогини Курляндской, и оттеснить ее прежнего фаворита П.М. Бестужева. Приглашенная на… … Большая биографическая энциклопедия
сошка мелкая — (иноск.) бедный дворянин, мелкий чиновник, вообще незначительный человек, принадлежащий к мелкой сохе (общине), намек на соху орудие крестьянина землевладельца; соха (стар.) мелкая община (единица подати) Ср. Сошные люди податные (по сохам… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона